上班族英语怎么说

时间:2020-5-30 作者:admin

上班族英语怎么说

  上班族,前半部分为“白领”的意思,后半部分是“劳动者”。上班族一词,在词汇和字典里并没有明确定义;字面上来解是“上班人士的族群”。那么,你知道上班族的英语怎么说吗?

  上班族的英文释义:

  office worker

  班族的英文例句:

  高峰时段愈发严重的交通拥堵使得很多上班族头疼不已。

  Traffic jams during rush hours are a growing headache for many commuters.

  其实上班族我想了解这个周末你有什么要做。

  I wonce wondering if you were doing an indica dewouls this weekend.

  上班族是天下最怪异的人。

  The commuter is the queerest bird of all.

  很多上班族夫妻发现要巧妙地安排工作和家庭生活是很困难的。

  Many working couples find it hard to juggle work and family life.

上班族英语怎么说

  这些妈妈既是上班族又是家庭主妇。

  Among the mothers are both office workers and housewives.

  我的爸爸是一位司机,我的母亲一个上班族。

  My father is a driver and my mother is an office worker.

  现代上班族能把起床后所有最私密的工作都拿到办公室来做。

  Modern office workers can conduct all their most intimate morning rituals at work.

  我们公司的弹性工作制度使得许多同为上班族的夫妻有更多时间和孩子在一起。

  A flextime policy at our company permittes many working couples to spend more time with their children.

  我们公司的弹性制度使得许多同为上班族的夫妻有更多时间和孩子在一起。

  A flextime policy at our company permittes many working couples to spend more time with their children.

  这些妈妈既是上班族又是家庭主妇。

  Among the mothers are both office workers and housewives.

  我建议如果时间允许,所有的上班族最好都能自带午餐。

  "I recommend all office workers make their own lunch if time allows," he added.

  但是,尽管经历了这一切,我仍然每天往返曼哈顿,和纽约城其他需要“过大桥穿隧道”的上班族一样。

  But despite all this, I keep commuting into Manhattan every day, just like the restof us bridge-and-tunnel NYC workers.

  正常情况下,附近世贸中心遗址上工作的建筑工人和上班族会在周一到周五聚集在这个公园里吃午餐。

  On a normal weekday, construction workers from the nearby World Trade Centersite and office workers gather at the park to eat lunch.

  我知道啊,可是我担心,一旦她毕业后,可能就会入不敷出了,因为大部分艺术家每年赚到的钱,只有一般上班族的60%左在中。

  I know. But I'm afraid that once she graduates she won't be able to make endsmeet. Most artists only make about 60 percent of what the average worker makesa year.

  有可能是因为我这个上班族妈妈在“危机模式”下做得更好吗?

  Is it possible I just function better in 'crisis mode' as a working mom?

  有大量空间可停放自行车,其中一部分为骑自行车的上班族准备.弗莱堡仍然路漫漫其修远兮,但它已领先于大多数其它城市.

  There are thousands of bike ‘parking spaces, ’ including for ‘bike-and-ride’commuters. The city still has a long way to go, but they are far ahead of most of us.

  在另外一项对385名上班族的调查中,研?a href=’http://www.xuexila.com/yangsheng/kesou/’ target=’_blank’>咳嗽惫鄄炝嗣扛鋈饲氩〖俚钠德视氚旃郎系?a href=’http://www.xuexila.com/zhishi/zhiwu/’ target=’_blank’>植物数量的关系。

  In a second study, based on 385 office workers, the researchers looked at sick-leave rates and the number of plants individuals could see from their desks.

  我看到一位拄着拐杖的老人,一些中年上班族,还有一群青少年。

  I saw an old man on crutches, middle-aged office workers and bands ofteenagers.

  亚特兰大,佐治亚(CNN)–交通拥挤,汽车的维护,以及高油价,高额保险账单让许多城市上班族很头痛。

  Atlanta, Georgia (CNN) — Traffic congestion and headaches, as well as carmaintenance, high gas prices and insurance bills bog down many city commuters.

  在政府首次出面声明食品是安全的时,人们能够保持平静:午餐时间,东京的上班族放心食用蔬菜和天妇罗。

  After government assurances, the Japanese, although obsessed with food safety,have remained calm: at lunchtime in Tokyo workers still tuck into vegetable andshrimp tempura.

  研究证实,就算是只是迷迭香的香味,也能提高上班族的记忆力表现。

  Studies have shown that even the smell of rosemary can improve memoryperformance in office workers.

  仅供参考——这些引述的说法并不是基于软件开发者的,而是更一般的上班族,接不接受这样的说法全看你愿意。

  FYI – These quotes are not based on software developers, but rather moregeneric office workers. Take that as you’d like.

  结果发现,那些乘汽车或公共交通工具上下班的人相比那些采用步行或骑车这种动态出行方式的上班族压力更大、更疲劳。

  They found that those who travelled to work by car or public transport reported higher levels of stress and tiredness compared to active commuters who travelledby foot or bicycle.

  物价上涨及食品安全问题引发公众担忧,这也促使大城市中的许多上班族盯紧自己的用餐安全,看紧自己的钱袋子。

  Concerns such as rising prices and food safety have prompted many office workers in big cities to safeguard the quality of their meal as well as the money intheir pocket.

  现在,丹佛市1.6%的上班族骑自行车上班。但是该城市打算到2018年把数字提高到10%。

  Currently, 1.6% of 's commuters bike to work, but the city aims to get that numberup to 10% by 2018.

  最近的一项研究发现,英国上班族每小时至少查看30次自己的电邮收件箱。

  A recent study found that British office workers look at their email inboxes at least30 times an hour.

  有研究发现上班族每天在实质性工作上平均花费的时间为1.5小时。

  Studies have shown that the average office worker does only 1.5 hours of actualwork per day.

  “习惯于少量饮酒的上班族的人数要明显高于那些经常海量饮酒者的数量,而这也正是造成前面所说的那种现象出现的主要原因。”该报告指出。

  "This is due to the much larger numbers of workers who drink at these (low) levels, compared with the number of workers who frequently drink at risky or high-risk levels, " said the report.

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:admin@nb1888.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。